بود مشتاق تجارت یک جوان گشت از این رو سوی قربت روان
گفت خواهم رفت اکنون سوی چین پیش رفتم گاه برگشتن ببین
چون پدر شوق سفر دیدش به سر گفت همره نامه ی من را ببر
تا رسیدی نامه ام را باز کن روز اول خواندنش آغاز کن
آنچه گفتم تو عمل کن مو به مو تا نگردی با بلاها روبرو
با همه تاکیدها در آن دیار گشت او غرق تجارت غرق کار
گوییا پند پدر را باد برد گشت غافل نامه را از یاد برد
مدتی آنجا اقامت داشت او لیک ننمود از سفر برداشت او
رفت بازاری که کیفش را زدند گوییا آن مردمان دیو و ددند
کرد با شخصی تجارت ماه بعد زود مالش خورد همچون برق و رعد
ماه سوم سهم از شرکت خرید زین تجارت نیز او خیری ندید
چون نبودش بهره ای غیر از ضرر او روان سوی وطن شد زان سفر
تا که در ره کیف خود را وانمود نامه بابا در آن پیدا نمود
گفت همراهش که این نامه ز کیست؟ باز کن تا بینم اندر نامه چیست؟
داد آن را با تاسف بر جوان گفت من آن را نخواندم تو بخوان
چون رفیقش نامه او باز کرد خواندنش از بهر او آغاز کرد
دید بابا با نگاهی تیز بین برشمرده درد و درمان را چنین :
((در فلان بازار رندان بدند تو نرو آنجا که کیفت میزنند
هم مکن هرگز تجارت با فلان مال مردم می خورد چون آب و نان
هیچ سهمی از فلان شرکت مخر گر چنین کردی شود مالت هدر ...))
آری هر جمله کز آن نامه شنید حسرتش افزون شد آهی بر کشید
گفت با خود کاش آن روز نخست خوانده بودم این سخن های درست
کاش تا سرمایه ام سربست بود روز و شب این نامه ام در دست بود
لیک اکنون چون که آن سرمایه نیست جز غم و اندوه و حسرت چاره چیست؟
شد تمام این قصه لیکن دوستان حال ما هم هست حال آن جوان
این جهان آن غربت و ما تاجریم دست رنج خویش با خود میبریم
نامه ی ما هست قرآن کریم گشته نازل از خداوند رحیم
گر بخوانی نامه حق را عیان خوب دریابی تو سودت از زیان
لیک گر گردی تو غرق زندگی غافل از قرآن و از بالندگی
آن چه باید یادگیری این زمان بعد مرگت بشنوی از قاریان
این چنین گویی تو از بعد ممات کاش قرآن خوانده بودم در حیات
ℵ Θ اول جزء Θ ℵ Θ جزء دوم Θ جزء سوم Θ ℵ Θ
چهارم جزء Θ ℵ Θ جزء پنجم Θ ℵ Θ جزء ششم Θ ℵ Θ
جزء هفتم Θ ℵ Θ جزء هشتم Θ ℵ Θ جزء نهم Θ ℵ Θ
جزء دهم Θ ℵ Θ جزء یازدهم Θ ℵ Θ جزء دوازدهم Θ ℵ Θ
جزء سیزدهم Θ ℵ Θ جزء چهاردهم Θ
Θ جزء پانزدهم Θ ℵ Θ
جزء شانزدهم Θ ℵ Θ جزء هفدهم Θ
Θ جزء هجدهم Θ ℵ Θ
جزء نوزدهم Θ ℵ Θ جزء بیستم Θ
Θ جزء بیست و یکم Θ ℵ Θ
جزء بیست و دوم Θ ℵ Θ جزء بیست و سوم Θ
Θ جزء بیست و چهارم Θ ℵ Θ
جزء بیست و پنجم Θ ℵ Θ جزء بیست و ششم Θ
Θ جزء بیست و هفتم Θ ℵ Θ
جزء بیست و هشتم Θ ℵ Θ جزء بیست و نهم Θ
Θ جزء سی ام Θ ℵ Θ
2 – سوره بقره (117') ∇ 3 – سوره آل عمران (69') ∇ 4 – سوره نساء (73') ∇ 5 – سوره مائده (55') ∇ 6 – سوره انعام (58') ∇ 7 – سوره اعراف (67') ∇ 8 – سوره انفال (25') ∇ 9 –سوره تؤبه (51') ∇ 10 - سوره یونس (37') ∇ 11- سوره هود (40') ∇ 12 - سوره یوسف (37') ∇ 13 – سوره رعد (16') ∇ 14 – سوره ابراهیم (17') ∇ 15 – سوره حجر (15') ∇ 16 – سوره نحال (35') ∇ 17- سوره اسراء (29') ∇ 18 – سوره کهف (30') ∇ 19 – سوره مریم (18') ∇ 20 – سوره طه (26') ∇ 21 – سوره انبیاء (24') ∇ 22 - سوره حج (27') ∇ 23 – سوره مؤمنون (21') ∇ 24 – سوره نور (27') ∇ 25 – سوره فرقان (19') ∇ 26 - سوره شعراء (26') ∇ 27 – سوره نمل (23') ∇ 28 – سوره قصص (30') ∇ 29 – سوره عنکبوت (20') ∇ 30 – سوره روم (16') ∇ 31 – سوره لقمان (10') ∇ 32 – سوره سجده (7') ∇ 33 – سوره احزاب (26') ∇ 34 – سوره سبا (17') ∇ 35 – سوره فاطر (15') ∇ 36 - سوره یس (14') ∇ 37- سوره صافات (19') ∇ 38 - سوره ص (15') ∇ 39 – سوره زمر (22') ∇ 40 – سوره قافر (25') ∇ 41-45 از سوره فصلت تا سوره جاثیه (66') ∇ 46-51 از سوره احقاف تا سوره ذاریات (55') ∇ 52-57 از سوره طور تا سوره حدید (45') ∇ 58-66 از سوره مجادله تا سوره تحریم (52') ∇ 67-77 از سوره ملک تا سوره مرسلات (51') ∇ 78-114 کل جزء 30 (47') ∇
ترتیل قرآن با صدای شاطری
« قرآن جزء001 » ℵ ℵ « قرآن جزء002 » ℵ ℵ « قرآن جزء003 » ℵ ℵ « قرآن جزء004 » ℵ ℵ « قرآن جزء005 » ℵ ℵ « قرآن جزء006 » ℵ ℵ « قرآن جزء007 » ℵ ℵ « قرآن جزء008 » ℵ ℵ « قرآن جزء009 » ℵ ℵ « قرآن جزء010 » ℵ ℵ « قرآن جزء011 » ℵ ℵ « قرآن جزء012 » ℵ ℵ « قرآن جزء013 » ℵ ℵ « قرآن جزء014 » ℵ ℵ « قرآن جزء015 » ℵ ℵ « قرآن جزء016 » ℵ ℵ « قرآن جزء017 » ℵ ℵ « قرآن جزء018 » ℵ ℵ « قرآن جزء019 » ℵ ℵ « قرآن جزء020 » ℵ ℵ « قرآن جزء021 » ℵ ℵ « قرآن جزء022 » ℵ ℵ « قرآن جزء023 » ℵ ℵ « قرآن جزء024 » ℵ ℵ « قرآن جزء025 » ℵ ℵ « قرآن جزء026 » ℵ ℵ « قرآن جزء027 » ℵ ℵ « قرآن جزء028 » ℵ ℵ « قرآن جزء029 » ℵ ℵ « قرآن جزء030 » ℵ ℵ « قرآن جزء031 » ℵ ℵ « قرآن جزء032 » ℵ ℵ « قرآن جزء033 » ℵ ℵ « قرآن جزء034 » ℵ ℵ « قرآن جزء035 » ℵ ℵ « قرآن جزء036 » ℵ ℵ « قرآن جزء037 » ℵ ℵ « قرآن جزء038 » ℵ ℵ « قرآن جزء039 » ℵ ℵ « قرآن جزء040 » ℵ ℵ « قرآن جزء041 » ℵ ℵ « قرآن جزء042 » ℵ ℵ « قرآن جزء043 » ℵ ℵ « قرآن جزء044 » ℵ ℵ « قرآن جزء045 » ℵ ℵ « قرآن جزء046 » ℵ ℵ « قرآن جزء047 » ℵ ℵ « قرآن جزء048 » ℵ ℵ « قرآن جزء049 » ℵ ℵ « قرآن جزء050 » ℵ ℵ « قرآن جزء051 » ℵ ℵ « قرآن جزء052 » ℵ ℵ « قرآن جزء053 » ℵ ℵ « قرآن جزء054 » ℵ ℵ « قرآن جزء055 » ℵ ℵ « قرآن جزء056 » ℵ ℵ « قرآن جزء057 » ℵ ℵ « قرآن جزء058 » ℵ ℵ « قرآن جزء059 » ℵ ℵ « قرآن جزء060 » ℵ ℵ « قرآن جزء061 » ℵ ℵ « قرآن جزء062 » ℵ ℵ « قرآن جزء063 » ℵ ℵ « قرآن جزء064 » ℵ ℵ « قرآن جزء065 » ℵ ℵ « قرآن جزء066 » ℵ ℵ « قرآن جزء067 » ℵ ℵ « قرآن جزء068 » ℵ ℵ « قرآن جزء069 » ℵ ℵ « قرآن جزء070 » ℵ ℵ « قرآن جزء071 » ℵ ℵ « قرآن جزء072 » ℵ ℵ « قرآن جزء073 » ℵ ℵ « قرآن جزء074 » ℵ ℵ « قرآن جزء075 » ℵ ℵ « قرآن جزء076 » ℵ ℵ « قرآن جزء077 » ℵ ℵ « قرآن جزء078 » ℵ ℵ « قرآن جزء079 » ℵ ℵ « قرآن جزء080 » ℵ ℵ « قرآن جزء081 » ℵ ℵ « قرآن جزء082 » ℵ ℵ « قرآن جزء083 » ℵ ℵ « قرآن جزء084 » ℵ ℵ « قرآن جزء085 » ℵ ℵ « قرآن جزء086 » ℵ ℵ « قرآن جزء087 » ℵ ℵ « قرآن جزء088 » ℵ ℵ « قرآن جزء089 » ℵ ℵ « قرآن جزء090 » ℵ ℵ « قرآن جزء091 » ℵ ℵ « قرآن جزء092 » ℵ ℵ « قرآن جزء093 » ℵ ℵ « قرآن جزء094 » ℵ ℵ « قرآن جزء095 » ℵ ℵ « قرآن جزء096 » ℵ ℵ « قرآن جزء097 » ℵ ℵ « قرآن جزء098 » ℵ ℵ « قرآن جزء099 » ℵ ℵ « قرآن جزء100 » ℵ ℵ « قرآن جزء101 » ℵ ℵ « قرآن جزء102 » ℵ ℵ « قرآن جزء103 » ℵ ℵ « قرآن جزء104 » ℵ ℵ « قرآن جزء105 » ℵ ℵ « قرآن جزء106 » ℵ ℵ « قرآن جزء107 » ℵ ℵ « قرآن جزء108 » ℵ ℵ « قرآن جزء109 » ℵ ℵ « قرآن جزء110 » ℵ ℵ « قرآن جزء111 » ℵ ℵ « قرآن جزء112 » ℵ ℵ « قرآن جزء113 » ℵ ℵ « قرآن جزء114 » ℵ ℵ
ترتیل قرآن با صدای حذیفی به صورت جزء به جزء
زیباترین صدای قرآنی از جوان شیعه عربستانی به نام یوسف کالو علی فقط جزء 30
هدیه ای دیگر از مداحی ها ، روضه ها ، مرثیه ها،مولودی ها ، تواشیح ها و سرودها تقدیم به امام حسن ع
به دلیل گسترده بودن فایلهای آپلود در جعبه ابزار زیر به شما هدیه میشود
لینک دعاهای فرهمند
Monajate Emam Ali Dar Masjede Koofe.mp3
Ziarate Emam Hasane Asgari.mp3
لینک های زیارت عاشورا
دعاهای مفاتیح الجنان
دعاهای هفته
مناجات ها
زیارتها